|

《滑鐵盧戰爭:拿破崙時代的終章》1815-2025
Waterloo: The Final Chapter of the Napoleonic Era

序言:拿破崙~從法蘭西皇帝到香港街道的餘韻


上圖: 專題封面的拿破崙手簽式樣與石小型膏像。下圖:拿破崙·波拿巴
(Napoléon Bonaparte) 的標準像。(圖片來源: 延陵科學綜合室檔案室)
在香港的九龍半山,有一條名為「窩打老道」 (Waterloo
Road) 的道路。對許多人而言,這條街或許只是繁忙都市的一部分,但其命名卻與兩百多年前的歐洲歷史密切相關。1815年,拿破崙在滑鐵盧戰敗,結束了他的帝國夢,也標誌著威靈頓公爵與盟軍的勝利。英國殖民地香港後,以此戰為象徵,留下「Waterloo」之名,彷彿成為歷史的一種無聲延續。
拿破崙·波拿是一位矛盾的皇帝,他的一生充滿矛盾。他既是革命之子,亦是帝制的開創者。從科西嘉島的青年軍官,到法蘭西的第一執政,再至加冕為皇的統治者,他一方面延續了法國大革命的精神,推行民法典、廢除封建特權、促進法律與教育的現代化;另一方面,他的對外戰爭也讓歐洲陷入連年戰火。西方歷史學界長期將拿破崙描繪為「和平的破壞者」,視他為擴張主義與個人野心的象徵。然而,越來越多學者認為,若撇開民族立場與意識形態,拿破崙確實是歷史上少數兼具軍事天才與制度改革遠見的人物。他建立的《拿破崙法典》,奠定了近代西方法律和民權體系;他改革教育與行政,使「以能力而非出身取仕」的觀念得以普及,這些理念後來也滲透至許多民主制度的基礎之中。從歐洲到東方的回聲細看香港的地名,不止窩打老道,還有亞皆老街、金馬倫道等,皆取自英國帝國年代的將領與戰場。這些街名成為殖民歷史的縮影,也間接反映出歐洲兩大軍事人物——威靈頓與拿破崙——在全球化進程中的象徵地位。即使在東方的海港城市,他們的影響力仍以這種地理的方式被保存下來。
從另一角度看,拿破崙雖然未曾涉足東亞,但他的思想卻透過西方現代法律、軍事與行政制度,間接影響了後來的亞洲改革。在歷史上亦有記載他曾提醒前往拜會他的,歸來的英國派往大清特使阿美斯德,提出了他個人對中國的看法,日本明治維新時就有大量參考法制的痕跡,中國近代的法律改革與行政管理理念,也或多或少受到法蘭西模式的啟發。這種文化傳導,使得拿破崙的影響力超越疆界與世紀,進入了全球近代化的脈絡之中。在歷史的反思中評價拿破崙,總免不了道德與功過的辯論。他曾自稱為「革命的繼承者」,卻又恢復君主制;他宣揚自由和平等,卻在戰火中犧牲了無數生命。或許正因如此,拿破崙成為人類歷史中最具爭議的象徵——他讓人看見理想與權力結合後的光與暗。站在今日回望,拿破崙不僅屬於法國,也屬於現代世界的集體記憶。他的成功與失敗提醒我們,制度與自由的進步,往往誕生於矛盾之中。窩打老道上車水馬龍的景象,或許早已無人想起滑鐵盧的硝煙,但歷史的影子仍默默地延伸在我們腳下,提醒著後人權力終將消逝,而思想與制度才是歷史真正的勝利者。
天之驕子: 與強敵不耗時妥貼("France
King")
的法蘭西君王(French
monarch)

Napoleon I, Emperor of the
French,穿著皇袍的拿破崙一世,法國人民皇帝傑阿赫 (1770-1837) 工作室瑪爾梅莊及普雷歐林堡博物館油畫(圖片來源: 延陵科學綜合室檔案室)
拿破崙·波拿巴(Napoléon
Bonaparte1769-1821),1769年生於法國科西嘉島阿雅克肖市,出身一個義大利貴族家庭,隨著科西嘉被法國佔領,他家族獲得法國國籍。年少時他赴法國本土軍校受訓,1785年畢業後投身軍旅。法國大革命期間,他因支持雅各賓派,於1793年在土倫圍城戰表現突出,升任準將,並因平定保王黨叛亂聲名鵲起。1796年至179年,他擔任法軍意大利軍團司令,帶領部隊擊敗哈布斯堡王朝,成為民族英雄。1798年,他帶領法軍入侵埃及和敘利亞,雖未能完成最終目標,但奠定其政治舞台的基礎。1799年11月,拿破崙策劃並發動霧月政變,推翻法國督政府,成為第一執政,實質掌握法國最高權力。1804年,他自立為帝,建立法蘭西第一帝國,推行一系列法律改革
(如拿破崙法典) ,鞏固中央集權。
拿破崙的髮絲研究

拿破崙的一段髮絲 及三色帽章,
(白方格內中心,髮絲全長0.5厘米, 平均直徑0.04厘米, 原藏品的一少部分,
為拿破崙的愛爾蘭藉私人醫師奧梅拉在1817年7月4日贈給被派往聖海倫娜島監視拿破崙的海軍少校貝斯之收藏。奧梅拉醫生曾經因公開批評聖海倫娜島總督羅易對拿破崙軟禁太嚴苛而被逐回英國。
原本的髮束收藏被列入1999年《健力士世界紀錄大全》中, 被認為是“最大的著名髮型寶典”。 三色帽章 (約十九世紀、
直徑8厘米圓形帽章) 於1789年法國大革命期間廣泛為革命者佩服之物, 可說是大革命的標誌。
拿破崙死後確實留下了不少頭髮,這些頭髮被當作重要的紀念物被保存下來,具有歷史與文化上的意義。拿破崙的頭髮不僅是其身體的象徵,也成為研究其生活、健康狀況和個人特質的一種途徑,這些頭髮作為紀念品,承載著人們對這位歷史偉人的崇敬和懷念。拿破崙頭髮的歷史背景與意義拿破崙的頭髮在他去世後被剪下並保存,成為其家族和歷史研究者珍視的遺物。一些頭髮甚至經過分子遺傳學技術檢測,以證實其真實性,這也幫助後人了解拿破崙的基因特徵。拿破崙的頭髮往往呈棕色,帶有少許灰白,反映他年老時的真實狀態。這些頭髮有時會被送給重要人物或留作傳家寶,象徵著對拿破崙的尊敬與紀念。頭髮作為人體的一部分,保存下來不僅是物理上的保存,更帶有強烈的象徵意義,象徵著拿破崙作為軍事天才和帝國領袖的持久應響。頭髮在歷史與文化中的意義,從文化角度看,保存偉人遺髮是一種表達敬意的做法。許多歷史人物的頭髮或指甲被保存作為紀念物,代表著生命力和精神的延續。拿破崙的頭髮讓人們能夠在物質上連結過去重大歷史事件和人物,並在重要紀念日或歷史回顧時被展出或保管,拿破崙的髮型也有特定象徵,如他剪短頭髮以顯示權力和現代感,反映了他的政治形象經營。因此頭髮不僅是個人物理特徵,也反映了當時社會和歷史背景中的意義,拿破崙的頭髮作為歷史遺物和紀念品,承載了對其傳奇一生的尊重,並成為研究拿破崙個人及其時代不可或缺的文化證據。

拿破崙的頭髮在他去世後被剪下並保存,成為歷史研究者珍視的遺物。 圖片來源: 延陵科學綜合室藏
破崙的遺髮目前分散保存於多個地點,主要集中在歐洲一些博物館、私人收藏和歷史研究機構。這些頭髮來源於拿破崙去世時其馬車座駕及身邊人所收集的紀念物,經過家族成員及歷史人物傳遞而保存下來。保存地點與來源證據包括,法國及英國的博物館和私人收藏中保存有幾束拿破崙的頭髮,這些頭髮被視為重要的歷史實物證據,有時會用於科研檢測,包括對其健康狀況和死因的分析。有歷史記錄指出這些遺髮出自拿破崙去世後被其親信和醫生等親近人士剪下,並分送給重要人物或保存在家族內,以作紀念。這些標本經過不同時期的鑑定和分析,包括檢測到頭髮中含有異常含量砒霜,是研究拿破崙死因的重要證據之一,拿破崙的遺髮不僅作為紀念品存在,更因其有詳細的來源證明和科學鑑定,成為研究拿破崙生平及死亡的重要物證,分布於歐洲的博物館及私人收藏中,具備高度的歷史價值和象徵意義,拿破崙遺髮來源可靠,保存於多個機構作為歷史文化珍品,並伴隨相關的證據材料,證明其真實和重要性
法國人民皇帝拿破崙一世手簽商貿的許可狀

拿破崙,法蘭西皇帝,意大利國王,萊茵邦聯保護者,瑞士邦聯調解者,等等/授權並且通過親手簽署本文件。圖片來源: 延陵科學綜合室藏

無論是在航行過程中,來自我們的戰艦或法國私掠船以及我們盟友的代表;或在抵達我們港口時,來自我們海關官員的代表;但若有違反規定,或任何欺詐行為,該許可證將被宣布無效等等….。法國皇帝拿破崙御筆簽署生效。圖片來源:
延陵科學綜合室藏

1813年拿破崙手簽美國商船來往波爾多港進行商貿的許可狀,工業和商業部長、國務部秘書長副署令狀。 圖片來源: 延陵科學綜合室藏
法文原文 (完整段落)
Napoléon, Empereur des François, Roi d’Italie,
Protecteur de la Confédération du Rhin, Médiateur de la Confédération Suisse, &c
&c :
Sous la caution de la maison de commerce établie à Bordeaux, sous la raison de
J. Guilhon aîné, et au vu des enquêtes faisant foi que les Chefs de cette maison
ont constamment manifesté leur soumission aux lois de l’État, leur attachement à
notre Personne, leur éloignement pour toute pratique ou intelligence criminelle
avec les ennemis ; et qu’ils jouissent d’un crédit étendu et d’une réputation de
probité bien établie :
Nous avons autorisé et autorisons, par les présentes signées de notre main, et
délivrées sous les Nos deux cent cinquante huit, le Navire Américain nommé, du
port d’environ tonneaux, monté de hommes d’équipage, sous le commandement du
Capitaine, chargé de partir de pour un voyage seulement.
Valable pour un seul Navire et pour un voyage seulement.
Rétribution à payer : 30 Napoléons.]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
du Capitaine, soit dans le cours de son voyage, de la part de nos Bâtimens de
guerre, ou des Corsaires Français, et de ceux de nos Alliés; soit à son arrivée
dans nos ports, de la part de nos Préposés des Douanes; mais que, venant à y
contrevenir, et dans le cas de quelque fraude que ce soit, le présent Permis
soit déclaré nul et de nul effet, le Navire confisqué et la maison de commerce
sous la caution de laquelle il sera entré en France, passible de l’amende qui
sera par nous fixée.
Et pour que ce soit chose stable et assurée, nous avons signé de notre main le
présent Permis, et l’avons fait contresigner par notre Ministre secrétaire
d’Etat.
Donné au Palais des Tuileries le 22 Janvier Mil huit cent trente.
Accordé le
Le Ministre des Manufactures et du Commerce
Rov l’Empereur:
Le Ministre Secrétaire d’Eta
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
中文譯本
波爾多系列
第181號。在該系列的序列中。
第242號。在發放許可的總序列中。
第410號N.R. 私人簽章認證。
拿破崙,法蘭西人皇帝、意大利國王、萊茵邦聯保護者、瑞士邦聯調解者,等等:
經由設立於波爾多的貿易公司J. Guilhon長子的擔保,以及根據調查證實該公司負責人始終展現對國家法律的服從,對我們本人的忠誠,並迴避與敵人的任何犯罪協議或勾結;且享有廣泛的信譽及良好的誠信聲譽:
我們茲授權並許可,根據本文件由我們親自簽署,編號為258,授予美國船隻 (船名未填) ,預計排水量 (未填) 噸,船員人數 (未填) ,由 (船長未填) 指揮,僅限一次航程自
(出發地未填) 出發並裝載貨物。
僅適用於一艘船且限一次航程
需支付費用:30枚拿破崙金幣
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
船長在航程中,無論遇到我國的軍艦、法國私掠船或我國盟友的艦艇,亦或抵達本國港口時,遇到本國海關人員,均受本證明書保障。但若違反規定,或有任何欺詐行為,本許可證將立即失效,船隻將被沒收,並由提供擔保進入法國的商行承擔我們所規定的罰款責任。
為使此事契約穩定可行,我們親筆簽署了此證明書,並由我們的國務大臣共同簽署。
本證於1830年1月22日於杜樂麗宮頒發。
批准
工業和商業部長: (略)
由皇帝批准:拿破崙. 波拿巴
國務部秘書長: (略)
∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼
《拿破崙法典》


《拿破崙法典》Code
Napoléon/《法國民法典》Code Civil 原版、里昂,共和12年 (1804年) Civil Code of the French, original
, Year XII (1804), 圖片來源: 延陵科學綜合室藏
這書是一本法文法律書籍的封面或標題頁,內容是介紹「CODE CIVIL, OU RECUEIL DES
LOIS」,「民法典,法律彙編」。這本書收錄了構成民法的法律條文,還包括演講、報告和意見,以及經過分類的主題目錄。「CODE CIVIL, OU RECUEIL
DES LOIS」「」民法典、法律彙編」「QUI LE COMPOSENT, AVEC LES DISCOURS, RAPPORTS ET
OPINIONS」收錄了構成民法的法律,以及演說、報告和意見。「SUIVI DE LA TABLE RAISONNÉE DES MATIÈRES」另附有條理性的目錄
(主題分類索引) 。「TOME
CINQUIÈME」:第五卷。下方「A ANGERS, DE L’IMPRIMERIE DE MAME, PÈRE ET FILS」:於昂熱
(法國城市) ,由Mame父子印刷。「ET
SE VEND CHEZ FOURIER-MAME, LIBRAIRE」在Fourier-Mame書店出售。封面中央有一段手寫字,寫在「A
ANGERS」上方,看起來像是「De Ponts Et Ma(r)son Alain」之類的簽名或題詞。這可能是某位人士的署名、獻詞,或是這本書屬於某人的標記。


《法國民法典》Code
Civil 內頁。圖片來源: 延陵科學綜合室藏
手寫部分是書頁下方「A
ANGERS」上方的小字,內容較潦草,但可判讀為「De Ponts Et Masson Alin」或類似字樣。這類手寫簽名通常是書主人的名字、贈送對象或收藏者的註記。手寫內容解釋「De
Ponts」可能暗示地名 (Ponts,法語意指橋) 或人的姓氏,「Et
Masson」像是另一個姓氏 (Masson在法國很常見) 。「Alin」可能是名字或姓名的一部分,但由於字跡模糊,也可能拼為「Alain」。全句推斷大致意思:「屬於Ponts和Masson
Alain」或「Ponts家族·Masson Alain的書」。此種註記在19世紀舊書常見,具有收藏或贈送用意,原文多為法語。
法國拿破崙在滑鐵盧之戰前的部署
拿破崙的金字塔戰役 (1798年7月21日)

Napoleon
Bonaparte before the Battle of the Pyramids July 21,
1798)拿破崙於金字塔戰役 (1798年7月21日) 爆發前,向眾士兵宣告:“勇士們!有四千年歷史的金字塔正看著你們。”瓦洛 (1796-1840) ,摹格羅男爵
(1771-1835) 瑪爾梅莊及普雷歐林堡博物館
銅版雕刻高:76長:54公分1838年 。圖片來源: 延陵科學綜合室檔案
拿破崙巡視雅法災區 (1799年3月11日)

Bonaparte
visiting the hospital at Jaffa, March II, 1799 拿破崙巡視雅法災區,1799年3月11日
洛吉耶 (1785-1865) ,摹格羅男爵 (1771-1835) 瑪爾梅莊及普雷歐林堡博物館版畫 高:73.5 長:92公分 路易菲力普時代。 圖片來源:
延陵科學綜合室檔案
拿破崙在滑鐵盧之戰開打之前,進行了精心的軍事部署,試圖通過先發制人的攻擊擊潰英荷聯軍和普魯士軍。法軍集中約13萬兵力,在約四公里寬的戰場上佈置兵力,利用地形遮蔽主力,減少對方火炮的威脅。拿破侖將右翼部署在南面山丘,由尚-巴蒂斯特·德魯埃·代爾隆將軍指揮,集中騎兵和預備騎兵,中央和右翼縱深較大。他設立指揮部於能俯瞰戰場的羅梭姆農場,之後轉移到貝勒阿利揚斯,並由內伊元帥代理部分指揮行動。在戰術上,拿破崙意圖先擊敗英荷聯軍的威靈頓公爵,然後阻止普魯士軍的重組和增援,以防止敵軍合兵一處;他還派遣格魯希元帥去阻擋普魯士軍,但因為一連串指揮失誤,他未能及時發現普軍已成功集結。
整場戰爭是拿破崙試圖以少勝多、分割擊破的經典戰術體現,但最終因聯軍頑強抵抗及普魯士軍的支援,法軍遭到決定性失敗。拿破崙的兵力部署,法軍約13萬兵力,主戰場僅約四公里寬,兵力部署緊湊且利用地形掩護,右翼由代爾隆將軍率13,000步兵、1,300騎兵和4,700預備騎兵駐守,南面有山丘作為陣地,拿破崙設立指揮所於羅梭姆農場,後轉至貝勒阿利揚斯農莊,以觀察戰場情況,由內伊元帥代理部分指揮戰場,協調各軍作戰。拿破崙計劃先打敗威靈頓領導的英荷聯軍,再阻止普魯士軍兵力集結,集中精銳兵力,力求斷絕敵人聯絡,實現分割包圍擊破,派格魯希元帥阻斷普魯士軍,但未能成功遏止普軍集結,旨在先發制人,借助地形優勢和兵力部署,實現快速決戰。
滑鐵盧戰役
(Battle of Waterloo)

1815年滑鐵盧之戰 (Battle of Waterloo) 的油畫, 威廉·薩德勒二世 (William Sadler II) 繪《滑鐵盧戰役》圖片來源:
延陵科學綜合室檔案
著名的滑鐵盧戰役 (Battle of
Waterloo) 發生在1815年6月18日的滑鐵盧戰爭其實是指1815年發生的,這場戰役標誌著拿破崙時代的終結,是近代歐洲歷史上重要的決戰之一。
滑鐵盧戰爭地點在今天比利時境內的滑鐵盧村附近,當時屬於荷蘭王國。戰役是拿破崙·波拿巴率領法國帝國軍隊,對抗由英國威靈頓公爵 (Arthur Wellesley,
Duke of Wellington) 指揮的英國及盟軍 (包括荷蘭、漢諾威、布倫瑞克和納薩等部隊) 以及普魯士元帥布呂歇爾 (Gebhard Leberecht
von Blücher) 帶領的普魯士軍隊之間的決戰,
戰爭發生的前因包括1814年拿破崙被迫退,並流放到厄爾巴島,但1815年初他逃離流放,重新集結軍隊,在歷史上稱為「百日王朝」,令歐洲各國成立第七次反法同盟以對抗他。拿破崙的目標是先擊潰英普兩國聯軍,分割其力量,確保法國在歐洲的霸權地位。戰役經過方面,拿破崙採取戰術先向滑鐵盧逼近,期望在英國與普魯士軍隊合流前分而擊破。戰鬥從早上開始,雙方激烈交鋒,法軍發起多次進攻,尤其利用榴彈炮大炮轟炸英國防線和連環騎兵衝鋒。但英軍堅守防線,尤其關鍵點霍古蒙堡
(Hougoumont) 防守堅韌,下午關鍵時刻是普魯士軍隊陸續趕到戰場,攻擊法軍右翼,牽制大量法軍,解除英軍壓力。同時,拿破崙發動精銳的「帝國禁衛軍」進行最後攻勢,卻遭遇英軍猛烈火力阻擊,禁衛軍隊形瓦解,法軍士氣崩潰。騎兵和步兵攻勢紛紛失敗,拿破崙戰敗已成定局。
戰爭決定性敗因主要是,拿破崙未能及時阻止普魯士軍隊支援英軍,失去聯軍分割打擊的戰略目標,帝國禁衛軍未能攻破英軍重兵防守區域,未能扭轉戰局。
拿破崙在戰役中錯誤調度兵力,尤其拒絕增援右翼。 天氣和地形因素使法軍行動受限制,增加了戰鬥的僵持。
戰役後果對英國方面,勝利鞏固其在歐洲大陸的地位,確立英國為海上霸主和歐洲保守秩序的堅定維護者。對法國而言,滑鐵盧戰敗直接導致拿破崙第二次退位,法國恢復波旁王朝路易十八統治,拿破崙被流放到大西洋聖赫勒拿島,失去政治和軍事權力。
對近代軍事和世界格局的影響,滑鐵盧戰爭象徵拿破崙戰爭時代的結束,歐洲進入長期的和平與權力均衡時代 (維也納體系) 。軍事上,此戰展示了聯合作戰和後勤協同的重要性,對現代聯盟制戰爭有借鑒意義。政治上,戰後歐洲形成英國、俄羅斯、普魯士
(後來的德國) 和奧地利四強平衡,有效限制任何一國單獨稱霸,為19世紀國際秩序奠定基礎,滑鐵盧戰爭是一場決定性的歷史轉折點,不僅改變了歐洲列強權力結構,也影響了近代軍事理念與國際政治格局。
滑鐵盧戰役中普魯士軍隊如何改變戰局滑鐵盧戰役中,普魯士軍隊對戰局產生了決定性的改變。原本拿破崙計劃先擊潰普魯士軍隊,分割英普聯軍,然而普魯士元帥布呂歇爾率領殘敗的部隊在利尼會戰後迅速重整,並趕來增援英國威靈頓公爵指揮的英荷聯軍。當日下午約三點,普魯士先頭部隊抵達滑鐵盧戰場,從法軍右翼發起攻擊,迫使拿破崙必須抽調兵力應對新的威脅,這削弱了他對英軍主陣地的進攻力度。普魯士軍在此後持續增援,逐步對法軍形成夾擊,對法軍施加巨大壓力。法軍的精銳禁衛軍發起最後總攻,但在英普兩軍密集火力下被徹底粉碎。普魯士軍隊的及時到來不僅牽制住法軍,更使得法軍陷入腹背受敵的困境,導致法軍士氣崩潰並全面潰退,促成了拿破崙的決定性敗北。普魯士軍的行動展現了高度的軍事協調和指揮效率,使得拿破崙未能成功分而擊破聯軍,最終改寫戰場局勢,成為滑鐵盧勝利的重要關鍵。普魯士援軍在滑鐵盧的具體到達時間與路線普魯士援軍在滑鐵盧戰役中的具體到達時間和路線如下:在6月17日晚,普魯士軍隊集結於瓦夫爾
(距離滑鐵盧約13公里) 東側。戰役當天 (6月18日) 清晨,普魯士元帥布呂歇爾率領第4軍 (由比洛將軍指揮) 從瓦夫爾出發,沿著主要道路朝滑鐵盧方向行軍。因為前一晚的暴雨造成道路泥濘,使得部隊和大炮行進緩慢,但普魯士軍隊仍加快速度,希望趕在法軍之前到達戰場。普魯士第4軍首先抵達滑鐵盧戰場左翼約8公里處,比洛將軍帶領部隊在下午16:30開始攻擊法國第6軍,之後第1軍和第2軍也於18點左右相繼抵達戰場,形成對法軍的夾擊態勢。此行軍路線大致是從瓦夫爾向西北方向進入滑鐵盧地域,準備支援英荷聯軍抵抗法軍進攻。普魯士軍隊的快速行動和及時增援,是在拿破崙誤判普軍尚需多日重整的情況下的一大驚喜,普魯士的援軍由此成功改變了戰場態勢,對英軍形成強有力支援,最終導致法軍潰敗。
滑鐵盧戰役遺物

上圖:
1815年滑鐵盧戰役遺骸中見到步鎗彈丸 ,發現地點: 滑鐵盧聖拉海(La Haye Sainte, Waterloo)農莊附近發現 法國 龍騎兵.62式手鎗彈丸
Light Dragoon .62 Pistol Ball 直徑: 15毫米, 重量: 18.3克 B2. 貝克式.653 (.625)步鎗彈丸 Baker
Rifle .653 (.625) Musket Ball 直徑: 16毫米, 重量: 25.0克 。圖片來源: 延陵科學綜合室檔案
發現地點: 滑鐵盧聖拉海(La Haye Sainte,
Waterloo)農莊附近發現 法 國 (First French Empire)
F1. 騎兵皮帶銅扣 Brass cavalry belt buckle
F2. 軍服的銅鈕扣 Uniform brass tunic button
英 國 ( United Kingdom)
B1. 龍騎兵.62式手鎗彈丸 Light Dragoon .62
Pistol Ball 直徑: 15毫米, 重量: 18.3克
B2. 貝克式.653 (.625)步鎗彈丸 Baker Rifle
.653 (.625) Musket Ball 直徑: 16毫米, 重量: 25.0克 普魯士王國 (Kingdom of Prussia)
P1. 軍服的王徽圖形銅鈕扣 Tunic Button with
Kingdom of Prussia Coat of arms
P2, P3. 軍服的皇冠圖形銅鈕扣Prussian Crown
Tunic Button
P4. 普通鈕扣 Common button。
威靈頓公爵
1st Duke of Wellington

威靈頓公爵 (Arthur
Wellesley,1st Duke of Wellington,1769-1852) 。 圖片來源: 延陵科學綜合室檔案
第一代威靈頓公爵
阿瑟·韋爾斯利,第一代威靈頓公爵 (Arthur Wellesley,1st Duke of
Wellington,1769-1852) ,英國著名軍事家同政治家,亦係第25任英國首相,歷史上以擊敗拿破崙而聞名,在滑鐵盧戰役中指揮英荷聯軍取得決定性勝利,被譽為「世界征服者的征服者」。威靈頓公爵出身愛爾蘭一個新教貴族家庭,1787年加入英軍,早年曾在印度服役,第四次英印度戰爭中嶄露頭角,之後參與歐洲對法國拿破崙的多場戰役。1808年他率軍在伊比利亞半島作戰,成功驅逐法軍,解放葡萄牙同西班牙。1813年被封陸軍元帥,1814年獲封為威靈頓公爵,並出任英國駐法大使,參加維也納會議,致力維護歐洲權力均勢。1815年拿破崙回歸百日王朝,威靈頓公爵率領英荷聯軍與普魯士軍隊喺滑鐵盧擊敗拿破崙,結束其統治。戰後他獲得多個國家元帥軍銜,歷史上唯一獲得八國元帥稱號的將領。除了軍事成就威靈頓亦曾兩度出任英國首相,推行保守主義並任外務大臣。威靈頓公爵於1852年逝世,安葬於聖保羅大教堂,英國與歐洲歷史上被尊為最偉大嘅軍事與政治領袖之一,他戰略才能與拿破崙不相上下,但更為謹慎小心,是19世紀計納爾遜子爵之後,最有影響力嘅人物之一。
英國威靈頓公爵便條

The Petition to
Duke of Wellington is in will deliver & the bearer of a basket in his (or her)
behalf directed Mrs Levens
呈遞給威靈頓公爵的請願書函已送達,將由萊文斯夫人指示的人員遞送。

The Porter at
the D. of Wellington's is to receive the book lent with this paper 1846。
威靈頓公爵府的門房將收到隨本報借出的這本書1846年。
滑鐵盧戰爭前英國方面的部署

威靈頓公爵和拿破崙·波拿巴,這兩位軍事天才最終在200年前的滑鐵盧戰役中兵戎相見, 展開了激烈的爭論。圖片來源: 延陵科學綜合室檔案
滑鐵盧戰爭開打之前,英軍在威靈頓公爵的指揮下部署防守,採用了以地形優勢為基礎的戰術陣地。英軍選擇在比利時布魯塞爾南方一條狹長山脊上佈陣,利用山丘地形隱蔽兵力,避免法軍炮火直接傷害。整個戰線約有四公里寬,雖然不寬但縱深很大,部署集中且分布在小鎮滑鐵盧南方各個要點,以支持軍隊對拿破崙可能發動的強攻做出有效防禦。威靈頓指揮的是英荷德比聯軍隊伍,其中具英軍標準訓練的士兵只有約2萬5千人,其餘多為盟軍部隊,部分士兵經驗不足或有過為拿破崙作戰的背景。英軍部署策略強調防守陣地,利用山丘和村落作為防守要點,堅持守住陣地等待普魯士軍隊援軍的到來,以待決定性反攻。威靈頓之所以被英國方面安排為滑鐵盧戰役的主要元帥,主要原因包括他在拿破崙戰爭期間的豐富指揮經驗和卓越的戰略眼光。他具備指揮聯軍、協調多國部隊的能力,熟悉比利時及周邊地區地形,能夠有效部署聯軍以抗衡拿破崙的進攻。此外,他的防守戰術成熟且有彈性,能根據戰況調整陣地,堅持持久戰。這使他成為英國政府和盟軍領導層信賴的指揮官,負責在此關鍵戰役中迎戰拿破崙,保護英國及其盟友利益。英軍在滑鐵盧戰役前的部署是穩固防守為主,據守地形有利的山脊和村莊,以等待普魯士軍隊協同作戰,威靈頓因其戰術經驗和多國聯合作戰能力,成為英軍對抗法軍的主要元帥。
諾查丹瑪斯
(Nostradamus) 創作《諸世紀》

諾查丹瑪斯 (Nostradamus1503-1566 / Michel de Nostredame)
,法國籍猶太裔預言家,精通希伯來文和希臘文,留下以四行體詩寫成的預言集。圖片來源: 延陵科學綜合室檔案
諾查丹瑪斯 (Nostradamus) 創作《諸世紀》 (Les
Prophéties)
主要是在16世紀中期,具體是1555年至1558年間完成並出版的,諾斯特拉達穆斯於1503年出生,1566年逝世,他的預言多是他生前中後期集中創作的,以文藝復興時代背景為基礎,並用隱喻和象徵手法描述未來事件。
法王路易十六和皇后瑪麗·安東尼在1791年6月20日企圖逃離巴黎,出逃計劃由王后和其情人瑞典貴族馮·費爾森策劃,目標是逃往法國東北邊境的蒙梅迪城。他們一家11人,包括國王、王后、兩個孩子、國王的妹妹伊利沙伯夫人、兩位保姆、一位家庭教師和三名偽裝成車夫的護衛,一同乘坐馬車出逃。逃亡過程中,他們途經多個地點,包括被民眾認出的聖默努驛站。當地驛站站長讓·巴蒂斯特·德魯埃認出他們後,立即通報市議會,並派人追蹤。最終在距蒙梅迪三四十英里的瓦雷訥鎮,他們被當地的國民衛隊攔截。起初代理市長表示願意幫助,但市議會經過討論後決定拖延,並命令國民衛隊嚴陣以待,最終路易十六一家被捕,被帶回巴黎。
這首預言詩約寫於「1555年到1558年之間」
,屬於文藝復興時期法國法蘭西王國的背景下所創,預言詩第九卷第二十首,諾斯的這部作品整體寫作年代在1555年左右初版,《諸世紀》分十卷逐步出版,當時他多次修訂增補。這首涉及法國國王及皇后被處死的詩應是在1555年至1558年期間寫就的。

預言集《Les
Propheties》的中文被譯作《諸世紀》1697,法國預言家米歇爾·諾查丹瑪斯大師 (Michel de Nostredame) 著。圖片來源:
延陵科學綜合室檔案
《諸世紀》Les Prophéties (第九卷第二十首)
有關《Les Prophéties 》的多個版本掃描,包含完整的詩句文本。以下提供部分關於法國皇帝與皇后被處死的原文摘錄 (第九卷第二十首) :
Entrant nuit par forêt de REINES,
Un couple passe par chemins détournés;
La reine comme pierre blanche,
L’empereur en gris à Varennes est pris.
Le feu, sang et la coupure
Sont la conséquence des troubles.
譯為中文一
夜幕降臨,穿越雷訥森林,
一對男女沿著蜿蜒小徑而行;
女王如白石般潔白,
身著灰衣的皇帝在瓦雷訥被俘。
烈火、鮮血與傷痕
皆是動亂的後果。
(在倫紐斯Varennes 被人認出來的)
譯為中文二
夜幕低垂,灰色的皇帝帶着白色的皇后,披星戴月 。
《驚世啟示錄 》諾查丹瑪斯,1991 亞洲電視中文版,驚世啓示錄》是Robert Guenette執導的傳記紀錄片,於1985年在美國上映。影片以16世紀法國預言家諾查丹瑪斯及其著作《諸世紀》為核心,通過解析詩句探討其對路易十六倒台、法國大革命、拿破崙崛起等歷史。
《諸世紀》Les Prophéties (紀一第二十三章)
《諸世紀》紀一第二十三章的拉丁文原文並非諾查丹馬斯的直接語言,因為他用法語寫的法文原文大致如下 (節錄) :
Au tiers du tiers du troisième mois, au lever du
soleil, Le Sanglier et le Léopard se rencontreront en guerre. Le Léopard fatigué
lèvera les yeux au ciel, Et verra un Aigle voler autour du soleil.
譯為中文一
第三個月的第三天,日出之時,野豬與豹子將展開戰爭。疲憊的豹子抬頭望向天空,看見一隻雄鷹繞著太陽翱翔。
譯為中文二
「第三個月份,日出時,野豬與獵豹在戰場上相遇,疲憊的獵豹仰望天空,看到飛鷹繞著太陽飛翔」等象徵性描述。
譯為中文三
野豬和豹在戰場上展開戰爭,英勇的黑豹仰望天空,飛向太陽的鷹帶着惶恐。 (《驚世啟示錄》亞洲電視1991)
關於拉丁文版,網絡及資料庫中未見諾查丹馬斯《諸世紀》以純拉丁語撰寫或流傳的版本,他的預言詩多為法文。英文版通常是基於法文原文翻譯的版本,最接近的就是法文原文。諾查丹馬斯作品中也混合過古拉丁和古法語元素,但《諸世紀》主要是法語十四行詩形式。
正文部分
完整文本( 桌上電腦 ) /
啟動新視窗閱覽
(桌上電腦 /手機)
|